Хорошо быть живым

Хорошо быть живым
о книге
Дмитрий Кузьмин (р. 1968) — один из самых ярких литераторов современной России: поэт, переводчик, издатель, филолог, критик, организатор многочисленных фестивалей и конкурсов… В 2002 году удостоен Премии Андрея Белого в номинации «За заслуги перед русской литературой». Однако в амплуа поэта Кузьмин известен меньше: представляя российским и европейским читателям разнообразных российских писателей, собственные произведения на протяжении многих лет он почти не публиковал. Эта книга — первое издание стихотворений Кузьмина, демонстрирующее как разные грани его дарования, так и его внимание к инокультурным контекстам русской поэзии: в сборник вошли не только оригинальные стихи, но и переводы с английского (из британских и американских поэтов ХХ века) и украинского. «Самое интересное для меня — это остановленное мгновение абсолютно индивидуальной человеческой жизни», — эти слова Д. Кузьмина лучше всего характеризуют особенности его поэтики.

автор

Дмитрий Кузьмин (1968) — поэт, переводчик, редактор, организатор литературных проектов.

Окончил Московский педагогический государственный университет, кандидат филологических наук (первая в мире диссертация о моностихе). Преподавал в различных российских учебных заведениях, в 2014 году приглашённый профессор русской литературы в Принстонском университете. Соавтор учебника «Поэзия» (2016).

Основатель и руководитель издательства «АРГО-РИСК» (1993), сайта «Вавилон» (1997) и журнала «Воздух» (2006), публикующих современную поэзию. Составитель антологий «Очень короткие тексты», «Нестоличная литература», «Освобождённый Улисс: Русская поэзия за пределами России», «Полярная антология: Современные русские писатели об Арктике и Антарктике», а также антологии современной русской поэзии, изданной в Словении, и антологии современной русской ЛГБТ-литературы, вышедшей в Испании. Организатор многих поэтических фестивалей. В разные годы возглавлял также первый альманах русских хайку «Тритон», первый в России журнал гей-литературы «РИСК», создал в Интернете справочник «Новая литературная карта России» и галерею «Лица русской литературы». За организаторскую работу был удостоен в 2002 году Премии Андрея Белого.

Публикуется как поэт с 1990 года, в 2008 г. выпустил сборник стихов и переводов «Хорошо быть живым», удостоенную премии «Московский счёт» за лучшую дебютную книгу года. Стихи публиковались в переводе на английский, французский, немецкий, итальянский, словенский, сербский, польский, эстонский, латышский, украинский, узбекский, китайский языки. Участник поэтических фестивалей и семинаров в Генте (Бельгия), Норидже (Великобритания), Алматы (Казахстан), Риге (Латвия), Тарту (Эстония), Москве, Петербурге, Екатеринбурге, Новосибирске, Красноярске, Калининграде и т. д.

Переводит современную поэзию с английского, французского, украинского и других языков, перевёл также повесть Антуана де Сент-Экзюпери «Южный почтовый».

С 2014 года живёт в Латвии, где основал проект Literature Without Borders — международное поэтическое издательство и резиденцию для переводчиков поэзии.


другие книги v

книги автора

Русский моностих

Кузьмин Дмитрий

Русский моностих

в этой серии

спектр

Родионова Анна

спектр

соответственно

Рыженков Сергей

соответственно

Прозрачные горы

Пуханов Виталий

Прозрачные горы

Пробуждение

Вишневецкий Игорь

Пробуждение

Со временем

Суховей Дарья

Со временем

Букволюбие.txt

Лукомников Герман

Букволюбие.txt

Татуировка в виде косули

Цибуля Александра

Татуировка в виде косули

Геката

Глазова Анна

Геката

Двоеточие

Ермошина Галина

Двоеточие

Песня о братьях

Порвин Алексей

Песня о братьях

Дорогой человек

Краснопер Инна

Дорогой человек

День Филонова

Круглов Сергей

День Филонова

магазин НЛО в Санкт-Петербурге

Санкт-Петербург, Литейный проспект 60  пн–сб 11:00–19:00.  обед 14:00–14:30 
15%
промокод
на скидку
за подписку
Еженедельно мы отправляем рассылку
о книгах и событиях НЛО