Американский философ и славист Джордж Клайн был не только одним из переводчиков Иосифа Бродского, но и другом поэта. Книга Синтии Хэвен— проводник в мир не только этих двух людей, но и целого культурного пространства, в котором они жили и творили. Как Бродский интегрировался в американскую поэзию? Насколько типичной была фигура Клайна как посредника между советской неподцензурной литературой и западным миром? Об этом мы говорим с филологом Константином Азадовским, который дружил с Бродским, и с Юлией Сениной, куратором музея «Полторы комнаты» в Санкт-Петербурге.
Хэвен Синтия Л.
«Человек, первым открывший Бродского Западу»
Денис Ларионов
Денис Ларионов, поэт, редактор серии «Художественная словесность» «НЛО»
Денис Маслаков
Денис Маслаков, журналист, исследователь
Константин Азадовский
Константин Азадовский – филолог, литературовед.
Юлия Сенина
Юлия Сенина – куратор музея «Полторы комнаты» Иосифа Бродского.
0:00 / 0:00
Слушать на платформах
Кто такой Джордж Клайн и кто такая Синтия Хэвен?
Как Константин Азадовский познакомился с Клайном?
Насколько типичной фигурой-медиатором был Клайн?
Как Клайн вывозил рукописи Бродского?
С чем связаны «белые пятна» в книге?
Как книга отвечает на вопрос о невозвращении Бродского?
Ваша заявка отправлена
Подписка на рассылку
Раз в неделю мы отправляем рассылку о книгах и событиях «НЛО».
За подписку дарим промокод на скидку 15%
Этой книги временно
нет в продаже.
Вы можете подписаться на уведомления, и при поступлении книги на склад получить
письмо на указанный электронный адрес.
Мы используем обязательные технические файлы cookie, чтобы сайт работал
корректно. Также мы используем аналитические, маркетинговые и другие файлы cookie, которые помогают сделать
сайт более удобным. Вы можете отключить использование любого из этих типов cookie в настройках вашего
браузера, но без обязательных cookie некоторые функции сайта перестанут работать. Узнать больше