купить

Moda da Bahia. Традиционное баийское платье как часть культурного наследия Салвадора и профессиональный атрибут «девушки при магазине» и уличной продавщицы акараже

Келли Мос Гейдж (Kelly Mohs Gage) — преподает в Университете Святой Катерины (Сан-Паулу/Миннеаполис). Научная специализация — изучение одежды рабов в контексте афробразильского культурного наследия. В последние несколько лет ее статьи были опубликованы в таких изданиях, как Dress, The Berg Encyclopedia of World Dress and Fashion и Journal of International Education Studies.

Попав в Салвадор (столица бразильского штата Баия), даже совсем ненадолго, невозможно не столкнуться с какой-нибудь женщиной, одетой очень странно для XXI века. При виде уличных продавщиц акараже [1] и девушек, стоящих за прилавками или у дверей местных магазинов, приезжий будет поражен яркими цветами их одежд, длиной и шириной необъятных юбок, обилием кружев на блузах и замысловатостью головных уборов. Такая манера одежды типична для женщин, занимающихся торговлей в туристических районах Салвадора. Ее принято называть «баийским платьем», и она имеет долгую историю, связанную с афробразильской культурой. Однако в XXI веке большинство сторонних наблюдателей (туристов) не имеет представления о том, что эта романтизированная версия «традиционного» платья напрямую связана с мрачной и жестокой историей рабства.

Прямое указание на это можно найти в документальных источниках XIX века, где описана внешность рабов. В объявлениях о розыске беглых рабов и в путевых дневниках используется словосочетание «moda de Bahia» — «в баийском платье», подразумевающее совершенно определенную манеру одежды, которую любой читающий, независимо от того, бывал он в этом регионе или нет, прекрасно себе представлял. К примеру, некая Жозея, рабыня из Рио-де-Жанейро, совершила побег в марте 1844 года. Как было принято в те времена, ее хозяин разместил объявление в местной газете, чтобы быстрее ее поймать и вернуть себе. В объявлении говорилось: «13 числа этого месяца рабыня по имени Жозея, родом из Мозамбика, сбежала из дома на проспекте Сан-Жоакима, 162… на ней было баийское платье: юбка из красного с узором хлопка, pano do costa (накидка), камиза (блуза) из американского хлопка и белая косынка, повязанная на голове» (Diário do Rio de Janeiro. 1844. March 13. Р. 4).

Полный текст этого исторического документа точно соответствует стандартной форме объявления о розыске беглых рабов, которой пользовались в тот период: в нем указано имя рабыни, место, где она пропала, описаны ее фигура, физические особенности, цвет кожи и одежда. Объявления, которые печатались в этой и других издававшихся в XIX веке газетах, были достаточно короткими — в среднем 77 слов. Столь ограниченный объем требовал от человека, дающего объявление, умения излагать информацию кратко, но при этом так, чтобы это позволило опознать его беглого раба любому, кто его увидит. Рабовладельцы осознавали, что приметные вещи в гардеробе рабов — это надежное средство идентификации, которое может быть использовано для установления личности. Встретив в объявлении слова «moda da Bahia», читатель мгновенно представлял эту одежду со всеми ее характерными особенностями. Пользуясь терминологией И. Гофмана, яркие и приметные вещи в гардеробе раба/рабыни можно назвать его/ее «идентификационным кодом» (Goffman 1961: 20), и в первую очередь это касается баийского платья.

Ко второй половине XIX века специфические региональные атрибуты баийского стиля прочно ассоциировались с обликом рабынь и были хорошо известны во всей стране. Как уже было сказано, словосочетание «moda da Bahia» постоянно употреблялось в уведомлениях о розыске. Кроме того, с XIX века сохранилось достаточно визуальных материалов (фотографий, репродукций, рисунков), которые позволяют составить более полное представление о характерных особенностях гардероба афробразильянок из региона Баия и обычаях, связанных с ношением этой одежды. Фотографические портреты уличных торговок и рабынь с тюрбанами на голове, в одежде которых безошибочно угадывался баийский стиль, печатали на небольших Moda da Bahia открытках (carte-de-visite) и продавали туристам как забавный сувенир (ил. 1). В XIX веке попавший в Бразилию сторонний наблюдатель воспринимал это как один из аспектов регионального своеобразия, берущего начало в местной рабовладельческой культуре.

Взяв за основу концепцию «персонального фасада» Ирвинга Гофмана и теоретические выкладки Роджера Санси, предложившего иначе взглянуть на феномен кандомбле [2] и отвести ему новое место в культурно-историческом ландшафте Бразилии (Goff man 1959; Sansi 2007), в этой статье я исследую характеристики одежды, которую в XXI веке в Салвадоре носят девушки-промоутеры (shop girls) и уличные торговки, подражая баийскому стилю XIX века, уделяя особое внимание такому аспекту культурной аутентификации, как смена коннотаций, благодаря которой мрачные воспоминания о временах рабства померкли, уступив место желанию гордиться африканским происхождением и культурным наследием (поддержанному коммерческим расчетом). В ходе исследования мною было изучено более трехсот объявлений о розыске беглых рабов, опубликованных в Рио-де-Жанейро [3], Сан-Паулу и Салвадоре в XIX веке, и более ста изображений того же периода, а также артефакты, хранящиеся в Музее афробразильской культуры (Museu Afro Brasileiro) в Сан-Паулу и музеях Салвадора. Кроме того, я полагалась на свои личные наблюдения, фотоматериалы и конспекты разговоров с женщинами из Салвадора (торгующими акараже на улицах и работающими в магазинах), которые в наши дни одеваются в «традиционное» баийское платье [4]. Этот своеобразный стиль одежды существует уже более двухсот лет и играет значимую роль в современной культуре региона Баия. Поэтому прямое сравнение и оценка корреляций необходимы для того, чтобы внятно охарактеризовать moda da Bahia, существовавшую в прошлом и существующую в наши дни.

Продолжение в печатной версии журнала

Перевод с английского Екатерины Демидовой


[1] Акаражé — блюдо на основе черной фасоли. Отваренную фасоль разминают, из получившейся массы формируют шарики, которые обжаривают в пальмовом масле, а затем, разрезав на две половины, начиняют креветками, томатами и перцем. В Салвадоре акараже готовят и продают прямо на улицах. Появление рецепта в Бразилии связано с «экспортом» рабов из Африки и по времени совпадает с рабовладельческим периодом в истории этой страны.

[2] Кандомбле — афробразильская религиозная традиция, зародившаяся в Салвадоре (Баия, Бразилия) в начале XIX в. (Прим. ред.)

[3] Детальный анализ объявлений о розыске, опубликованных в период с 1 января по 31 декабря 1861 г., можно найти в моей диссертации (см.: Gage 2008).

[4] Чтобы собрать необходимый для анализа материал (тексты и изображения), я лично сделала множество фотокопий газет, фотографий и рисунков в Национальном архиве Сан-Паулу, Институте Морейры Саллеса, Музее афробразильской культуры в Салвадоре и Музее Пибоди (музее археологии и этнологии) в Гарварде. В общей сложности эта работа заняла более десяти лет. Кроме того, я обращалась к оцифрованным материалам из газетного фонда Бразильской национальной библиотеки в режиме онлайн, используя для поиска ключевые слова. Благодаря этому бесценному для человека, занимающегося изучением архивов, интернет-ресурсу, открытому для доступа с 2012 г., мне удалось ознакомиться с материалами, опубликованными в разных бразильских газетах в период с начала XIX до конца XX в. Сведения, полученные из разных исторических источников, были обработаны при помощи программы SPSS (Statistical Package for the Social Sciences), формирующей базы данных, в которых отражено количество слов (для письменных источников), упомянутых или изображенных предметов одежды и отдельных деталей (таких, как цвет, рисунок на ткани и т.п.). Эта база данных служила основой для сравнения исторической moda da Bahia со стилем одежды современных уличных торговок и shop girls (девушек, зазывающих туристов в магазины). Фотографии этих женщин были сделаны мною в 1987 г., когда я провела в Салвадоре целый месяц, и во время менее продолжительной командировки 2012 г.