Издательский дом "Новое литературное обозрение"

Ника Скандиака. [12/7/2007]

Ника Скандиака. [12/7/2007]. - М.: Новое литературное обозрение, 2007. ISBN 9785867935306

Серия:: 
Поэзия русской диаспоры

Аннотация

Ника Скандиака родилась в 1978 г. в Москве. Выросла в США, в последнее время живет в Эдинбурге (Великобритания). Публиковалась в журналах «Воздух» и «Reflection/Куадусешщт», в Интернет-журнале «TextOnly», альманахе «Вавилон», антологиях «Девять измерений» и «Освобожденный Улисс». Выступала также как переводчик русской поэзии (Ян Сатуновский, Семен Липкин, Вера Павлова, Владимир Гандельсман, Кирилл Медведев и др.) на английский и англоязычной поэзии на русский язык. В книгу вошли тексты Скандиаки, написанные в последние два года и отражающие новый этап в ее творчестве. Сборник дополнен поэмой ирландского поэта Рэндольфа Хили (Randolph Healy; род. 1956) — одной из наиболее важных переводческих работ Скандиаки.

Об авторе

Скандиака Ника

Скандиака Ника

Ника Скандиака родилась в 1978 г. в Москве. Выросла в США, в последнее время живет в Эдинбурге (Великобритания). Публиковалась в журналах «Воздух» и «Reflection/Куадусешщт», в Интернет-журнале «TextOnly», альманахе «Вавилон», антологиях «Девять измерений» и «Освобожденный Улисс». Выступала также как переводчик русской поэзии (Ян Сатуновский, Семен Липкин, Вера Павлова, Владимир Гандельсман, Кирилл Медведев и др.) на английский и англоязычной поэзии на русский язык.