Андрей Десницкий

Доктор филологических наук, профессор Российской академии наук, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН, отделения истории и культуры древнего Востока. Консультант в Институте перевода Библии (с 2014 г.), в 1993–2000 гг. работал научным сотрудником и переводчиком в Российском библейском обществе, в частности, участвовал в подготовке нового перевода Ветхого Завета на русский язык. Также принимал участие в некоторых других проектах по переводу Библии, прежде всего, в подготовке перевода Заокского Института перевода Библии (2015) в качестве переводчика и редактора для ветхозаветных книг. Автор книг «Введение в библейскую экзегетику» (М.: ПСТГУ, 2011), «Современный библейский перевод: теория и методология» (М.: ПСТГУ, 2015) и др.