Издательский дом "Новое литературное обозрение"

Любовь Шапорина. Дневник

Шапорина Л.В. Дневник / Вступ. статья В.Н. Сажина, подгот. текста, коммент. В.Ф. Петровой и В.Н. Сажина. М.: Новое литературное обозрение, 2017. 3-е изд. Т. I. — 592 с.: ил. Т.2. — 640 с. ISBN 978-5-4448-0656-2 (Т. I) ISBN 978-5-4448-0657-9 (Т. II) ISBN 978-5-4448-0012-6

Серия:: 
Россия в мемуарах

Аннотация

Любовь Васильевна Шапорина (1879—1967) — создательница первого в советской России театра марионеток, художница, переводчица. Впервые публи­куемый ее дневник — явление уникальное среди отечественных дневников XX века. Он велся с 1920-х по 1960-е годы и не имеет себе равных как по продолжительности и тематическому охвату (политика, экономика, религия, быт города и деревни, блокада Ленинграда, политические репрессии, деятельность НКВД, литературная жизнь, музыка, живопись, театр и т.д.), так и по остроте критического отношения к советской власти. В книге нашло отражение близкое знакомство Шапориной с А.А. Ахматовой, А.П. Остроумовой-Лебедевой, Н.С. Тихоновым, А.Н. Толстым, Д.Д. Шостаковичем, М.В. Юдиной и многими другими известными современниками.

Об авторе

Шапорина Любовь

Шапорина Любовь

 
Любовь Васильевна Шапорина - (9 (22) декабря 1879 — 17 мая 1967) — художник, переводчик, создатель первого в советской России театра марионеток.
Любовь Васильевна получила образование в Екатерининском институте, обучалась живописи у А. В. Маковского в рисовальной школе при Академии Художеств в Петербурге, училась офорту в Париже у Е. С. Кругликовой. По возвращении в Санкт-Петербург участвовала в выставках Нового общества художников и «Мира искусства».
С 1916 г. Шапорина увлеклась кукольным театром — делала эскизы декораций, костюмы, а в 1919 г. открыла Петроградский театр марионеток.
Л. В. Шапорина достигла больших успехов не только в своей художественной деятельности, она была талантливым переводчиком и знала пять языков. Она переводила на русский язык произведения Стендаля, Г. Келлера, К. Гольдони, «Хроники моей жизни» И. Стравинского, французские письма К. Петрова-Водкина к жене. Также ею было переведено множество пьес и трудов многих авторов с итальянского, французского и немецкого языков.